Övningar in i ett annat språk - Jasim Mohamed

Övningar in i ett annat språk

På drömön

 

 

4

 

 

Tiden har gått in i

grannparets röster till och med

Inte helt obefogat har fruns röst

med åren börjat att gå upp

i arior av svordomar

och mannens röst i ouzo luktande hotelser

Deras ljuva dagar är förbi

Inga sköna middagar, inga havsutflykter

Återstår att få resten

att flyta i ljudvågors svall

Efter sig kommer de att lämna

väggar, bröllopsdräkter, barn

och möjligen ett otomt konto

Vad som kommer att föra rösten vidare

vet bara handen som formar bokstaven K i Kärlek

 

 

 

5

 

 

Natt. Katten och ugglan i röststyrkemätning.

Katten sedd ur en människas perspektiv är starkare.

Det finns i den något som liknar

klagan eller gråt av ett övergivet barn.

Vespan svarar med högre volym

Själv blir jag hes

Vad jag säger hör till

till den ljudlösa världen

Sandkornen som fastnar på min handflata

när jag lutar mig mot fönsterkarmen

säger mig att detta är det bästa sättet

att överrösta en vespa mitt i natten.

 

 

6

 

 

Söndag. Tidigt, därför att vespan sover djupt

Kyrkklockors ding dong

dånar över kullens bruna tegelpannor och

väcker trolösa och motsatsen

Vespan hör varken till det ena eller det andra

Varken gud eller berg

väcker hos den behovet av

att sluta sina ögon i andakt

Ding dong igen

Vespan vaknar trogen sin vana

att passera över avloppslocket i gatan

för att tillföra sitt rrrrrrrrrrr ett trumtrum

i ett försök att mäta sig med

kyrkklockors varierande slag.

 

 

7

 

 

En tidig höstkväll

Jag sitter på terrassen. Värmen lämnar kaffekoppen

i tron att den kan tillföra luften

några grader Celsius

Havsbris blandar allt till en drink av ljud

i grekisk takt

motorbåt, bröllopssirener, en tupp,

kyrkklockor, hundskall,

Innan ett fy fan lämnar munnen

får ögat syn på en skönhet som

kammar sig i ett fönster och hejdar

det egna språkets förfall

Jag blir het om hjärtat av det enkla skälet

att kroppen inte kastat all värme ur sig

Jag ser på hennes svarta hår

medan havet viskar: Me agapas?

 

 

 

Jasim Mohamed är poet och översättare. Han är bosatt i Uppsala.