Post Scriptum 2009 - December 3

Fem poeter från Kaliningrad kom till Stockholm, till Södermalms Poesifestival, hösten 2006. Irina Maximova, Pavel Nastin, Sergej Michajlov, Igor Belov och Natalja Antonova. De framträdde också på Sveriges Författarförbund. Tre av dem blev publicerade i Post Scriptum (nr 1 2007). Post Scriptum reste två år i rad, 2006 och 2007, till Kaliningrad, till SLOWWWO-festivalen, arrangerad av poeten och fotografen Pavel Nastin.

 

Irina Maximova har ett flertal publiceringar bakom sig: Devjatyj sfinks (den nionde sfinxen) (Nikolajev), i antologierna Molodyje golosa (Unga röster) och Solnetjnoje spletenije (Solar plexus), Kaliningrad. Återkommande poet och deltagare i poesifestivalen SLOWWWO och i Moskvas fjärde internationella poesifestival. Long-list-priset Debut vid nomineringen Poezija (2005), long-list-priset LiteraturRöntgen (2006). Författare till boken Bablgamy obratno (Tuggummin bakfram), Kaliningrad, (2005).

 

 

Hästen

 

 

 

Rida, rida, rida, rida

genom orsaker och gropar,

mössan sitter käckt på sned,

manar ystert hästen framåt,

mördande med nikotinet.

Rida, rida, rida, rida

Framåt, framåt, framåt, fram!

 

 

Hästens omfångsrika hjärta

Andas ljud från annanstans,

Drömmer att i diamantvagn

Åka uppför hela backen.

 

 

Häst, min häst, min häst, min häst,

Jag är din förrymda styrka!

Överallt hörs hovtramp ljuda,

Överallt hörs skrattet sjuda,

Klär mig snart i hästens lödder

Biter hårt i betslet!

 

 

Solen rullar utför backen,

Med ett spänstigt leende,

Vänder, vrider på sitt huvud

som en pepparkaksfigur

 

 

 

 

11 november 2002, Kaliningrad

*****

 

 

se på ut gatan. en mur. städernas förfall

och åldriga halvfärdiga preussiska slott.

damm i luften. en munfull sand. redan

redo att krypa. att bara sjunga trött.

tröttheten är likgiltig. sjukstad.

sand upp i halsen. till bröstet. till midjan.

en munfull sand fyller staden

och staden kommer dö. den kommer

sova länge. svettas, och rödflammig öppna ögonen,

och själv se hur sjuk den är. full av fimpar. och burkar.

nött och sliten. nästan egennött.

ända inpå avigsidan tom.

 

 

 

 

11 augusti 2003, Kaliningrad

*******

 

 

Han köper henne saker:

en jacka,

så att hon ska vara varm;

en väckarklocka

så att hon

inte ska försova sig

utan väcka dem i tid;

en elektrisk tekokare, så att

det ska gå snabbt och enkelt.

 

 

Hon önskar honom

god natt

och hämtar hans tofflor till badrummet;

hon skriver

ett kort till honom,

när hon går ut en halvtimme;

hon tar koppen från hans hand,

så att han

inte ska behöva resa sig från soffan.

 

 

Hon vill

att han ska le.

 

 

Han vill

att hon ska arbeta.

 

 

 

 

26 november 2003, Kaliningrad

**********

 

 

 

Och vart du än ville fly,

är flykt omöjlig

varken till en plats,

där ingen känner eller minns dig

och du bara finns där från bladet

utan alla onödiga krumelurer

eller till en plats

där du inte minns någon enda

och alltså inte kan träffa på någon plötsligt.

Och någon påminner om någon,

och du blir plötsligt ny, likadan.

 

 

Därför kan du andas ut

och andas in.

 

 

Så långt syret räcker,

så länge lever du.

 

 

 

15 december 2004, Kaliningrad

 

 

 

Översättning: Linus Leitz

Fotografier: Pavel Nastin